Тысяча белых женщин: дневники Мэй Додд - Страница 106


К оглавлению

106
...

30 января 1876 года

Естественно, мы все ошарашены новостями от Герти и требовательным тоном письма капитана Бёрка, которое теперь прочитали и все остальные. Даже притом, что погода задержит прибытие армии на несколько недель, очень маловероятно, чтобы мы сумели выполнить их нелепое требование.

Я нацарапала об этом записку капитану Бёрку и настояла, чтобы Герти немедленно отбыла навстречу частям Маккензи, с которыми он едет. И еще я убедила Маленького Волка поднять белый флаг на шесте посередине нашего лагеря. Уж конечно, несмотря на все их приказы и страшные предупреждения, армия не атакует мирную деревню посреди зимы? Деревню, в которой, как им доподлинно известно, проживает дюжина беременных белых женщин.

17 февраля 1876 года

Прошло уже более двух недель после поспешного отбытия Герти. И до сих пор – ни слова в ответ, впрочем, погода держится отвратительная, с ветром и снегом. Наши дамы пошли рожать одна за другой, так что родильный вигвам всегда занят. Марта и Дейзи родили в один день – здоровых мальчиков, смуглых красавчиков, чье явление на свет не требует витиеватых объяснений. В самом деле, рядом с этими малышами моя ирландско-шотландская дочка с молочной кожей выглядит еще светлее и экзотичнее!

– О, Боже мой! – сказала Марта, впервые увидев собственного сына. – Смотри, Мэй, он унаследовал волосы отца!

И это была правда, ее сын родился с черными завитками волос на головке! Колтун-младший – вот как мы его назвали.

Следующими родили сестры Келли, и, как подобает близнецам, выносили и родили совершенно синхронно – каждая родила двойняшек-девочек. Двойняшки-мамы, двойняшки-папы, двойняшки-детки – вот так двойняшки размножаются в природе. Просто фантастика!

– Это у нас семейное, – сказала Сьюзи.

Детки сестер Келли какие-то чудные – смуглые, но с темно-рыжими волосиками.

Все дети на сегодня здоровы; нам очень повезло, что обошлось без каких бы то ни было осложнений. Сами шайенны весьма рады и такому пополнению своего племени – и все женщины их просто обожают. Перо-на-Макушке любит мою маленькую Рэн как родную; я едва могу забрать у нее девочку, чтобы покормить, так она к ней привязалась. В самом деле, если бы не мои набухшие груди, не уверена, что это дитя разобрало бы, кто из нас ему мать. Тихоня тоже как будто очарована малышкой, а Маленький Волк продолжает играть гордого отца.

22 февраля 1876 года

По-прежнему никаких признаков подступающей армии. Мы все молились, чтобы Герти удалось доставить мое послание капитану, и сейчас пребываем в уверенности, что все закончится мирно.

Маленький Волк собрал совет – и большинство вождей оставшихся воинов согласились, что, как только появится возможность, мы начнем двигаться в сторону Форта-Феттерман – это решение было принято, хотя бы частично, из-за рождения нашей дочери. Мне стало так спокойно. И еще я горжусь, что мы действительно выполняем здесь свою миссию, как бы там ни было – способствуя мирному решению проблемы сосуществования. Наш отшельник Антоний-из-Прерий также очень этому способствует. Местные признают святого по его делам, а простая вера монаха и самоотречение, его говенья и епитимьи очень напоминают практики самих шайеннов, желающих приблизиться к своему Божеству.

Энтони крестил каждого из наших малышей и проводит беседы с индейцами о пути мира и гармонии. Он – хороший, чистый человек, с Богом в сердце. Мы надеялись, что он будет сопровождать нас обратно в форт, но он твердо исполняет свой обет устроить здесь свой скит – с тем чтобы однажды основать монастырь на холмах над рекой. Нам будет очень не хватать его. В самом деле, мне просто необходимо остаться при нем, так что я собираюсь регулярно навещать его после того, как мы переселимся в резервацию.

Вчера родила Гретхен – удивительного миниатюрного и миловидного младенца, совсем не схожего телосложением со своей матерью. Христианское имя новорожденной – Сара.

24 февраля 1876 года

Вот уже несколько дней, как пришла оттепель, температура снова умеренная, а снег стремительно тает. Наши разведчики смогли проникнуть дальше обычного и сегодня вернулись с сообщением о том, что армейские части должны достичь этих мест через несколько дней – а точнее, самое меньшее – неделю пути для тяжелых войск. У нас по-прежнему развевается флаг над вигвамом-лазаретом, и теперь я убеждена, что Герти удалось доставить наше послание по назначению.

Однако, к нашему большому сожалению, мы также узнали, что самые неугомонные юные воины-Лис, воспользовавшись по-весеннему мягкой погодой, решили совершить набег на племя шошонов на западе. Нам стало известно об этом от сестер Келли, мужья которых, члены воинства Лис, исчезли однажды раним утром вместе с остальными, сказав своим женам, что набег совершается в честь новорожденных и что они приведут им в подарок много лошадей.

– Мы не могли удержать этих охламонов, – сказала Мегги. – Мы пытались, но у них, чертей, закипела кровь. Ты небось скажешь: родили им деток, так сидели бы – радовались, а вот поди ж ты, втемяшилось им пойти-угнать пони – показать всем, какие они мужики.

Этот набег – несусветная глупость, ибо шошоны, как и кроу, будучи заклятыми врагами шайеннов, являются союзниками белых. Очевидно, недавние Советы, на которых было решено подчиниться требованиям белых, также подтолкнули этих юнцов к столь безрассудному поступку, чтобы последний раз почувствовать вкус битвы, ощутить себя воинами. В который раз независимый дух индейцев и отсутствие централизованной власти играют против их же интересов.

106